Protocole et spécifications techniques des logiciels Aspera de CBC
Spécifications techniques et CBC Aspera
Version révisée : 20 novembre 2017
Ces spécifications techniques s'appliquent aux messages publicitaires fournis à CBC à des fins de distribution sur la plateforme de télévision.
Mode de distribution privilégié
CBC recommande d'utiliser les services de livraison payants ci-dessous. Leur principal intérêt est leur capacité de répondre à nos exigences techniques, notamment pour le sous-titrage codé, en tout temps, sans retarder votre campagne.
ENTREPRISE | COURRIEL | DESTINATION |
Extreme Reach Canada | csrcanada@extremereach.com | Concentrateur de CBC Toronto |
DMDS/ Yangaroo | biren@yangaroo.comy | Concentrateur du réseau de CBC (tout le Canada) |
Airdate/ SpotGenie | Mike.lata@airdate.ca | Concentrateur de CBC Toronto |
LaMajeure | Cynthia.littler@lamajeure.com | CBC |
Comcast (U.S.) | June_edwards@cable.comcast.com | Réseau de CBC (tout le Canada) |
Javelin | Leslie.Hilleman@adstream.com | Concentrateur des stations de CBC CBCCA |
Questions? Contact: pmgcommercialmanagement@cbc.ca
FTP (Aspera)
Notre site FTP interne (Aspera) peut être utilisé par les petits clients locaux qui n'envoient que quelques messages chaque année et qui sont en mesure de se conformer à nos spécifications techniques.
Communiquez avec un administrateur de Gestion des créneaux publicitaires de CBC/Radio-Canada pour obtenir un compte :
CBC n'acceptera qu'un (1) fichier par téléversement. Si vous avez plusieurs messages à envoyer, vous devrez répéter les étapes indiquées ci-dessous pour chacun d'entre eux. *** NE PAS ENVOYER DE FICHIERS ZIP OU DE FICHIERS SÉPARÉS POUR LE SOUS-TITRAGE. *** Tout le contenu doit être inclus dans un seul fichier vidéo MXF.
Métadonnées exigées
Information pour la création des identificateurs de message publicitaire | |
CARACTÈRES | CONVENTION DE NOMENCLATURE |
1-4 | Préfixe du nom de l'annonceur |
5-8 | Année d'envoi du matériel |
9-11 | Généré par l'utilisateur |
12 | Utiliser « T » pour la télévision |
13 | Utiliser « F » pour le français et « E » pour l'anglais |
14-15 | Utiliser « HD » pour le matériel HD |
16-17 | Utiliser « TR » s'il y a eu une révision technique |
Par exemple, pour le premier message publicitaire envoyé par John's Auto Shop en 2017, le message serait identifié de la façon suivante : JOHN2017001TEHD.
Qualité
La qualité subjective des images et du son doit être excellente (dégradations imperceptibles). Le dialogue doit être intelligible tout le long du message.
Nom du fichier
Le nom du fichier doit être alphanumérique. Il ne doit pas contenir d'accents, de caractères spéciaux, de points ou d'espaces. La longueur maximale du nom complet du fichier ne doit pas dépasser 80 caractères.
Structure des fichiers
CODE TEMPOREL | DURÉE | AUDIO | VIDÉO |
09:59:57:00 | 2 sec | Silence | Clap |
09:59:59:00 | 1 sec | Silence | Noir |
10:00:00:00 | --- | Message | Message |
--- | 1 sec | Silence | Noir |
ÉLÉMENTS ESSENTIELS POUR LA HD - SPÉCIFICATIONS | |
Vidéo HD | 1920 x 1080, 4:2:2 avec quantification de 8/10 bits (selon SMPTE ST 274:2008) |
Constante de 29/97 images/sec entrelacées, champ supérieur d'abord | |
Zone de cadrage de titre : 90 % de la hauteur et largeur de toute l'image HD | |
Espace colorimétrique conforme à la Rec. ITU-R BT.709 | |
Audio | MIC, 48 kHz, 24 bits, -2dBTP max. |
Mix audio allant de 2 pistes (stéréo) à 6 pistes (5.1) et mix stéréo pour la VD | |
Attribution des pistes audio 5.1 : 1:L, 2:R, 3:C, 4:LFE, 5:Ls, 6:Rs, 7:DV-L, 8:DV-R Attribution des pistes stéréo : 1 : L, 2 : R, 3 : inutilisée (silence), 4 : inutilisée (silence), 5 : inutilisée (silence), 6 : inutilisée (silence), 7 : VD-L, 8 : VD-R |
|
Sonie intégrée dans le message : -24 LKFS +/-1LU (mesurée à l'aide de l'algorithme ITU-R BS.1770-3) | |
Vidéodescription (VD) | S'il n'y a pas de VD, il faut un mix stéréo du contenu audio sur les pistes 7 et 8. |
Synchronisation | 1 champ maximum de décalage du son et de l'image tolérable |
Code temporel | Présent, code horaire en mode de compensation du temps réel, continu (du début à la fin) |
Sous-titrage codé | • La piste du sous-titrage codé doit avoir la même durée que la piste vidéo. • Les sous-titres doivent être formatés pour un mode de compensation du temps réel de 29,97 ips. • *** Si vous utilisez des sous-titres en phylactères (mode Pop-On), assurezvous que la première ligne est en mode Paint-On pour que notre codeur puisse saisir les sous-titres avec précision. *** |
Fichier – spécifications
ENCAPSULAGE DU FICHIER | CODAGE VIDÉO | CODAGE AUDIO | CODAGE TEMPOREL | SOUS-TITRAGE CODÉ |
MXF (.mxf) ** Format privilégié** |
(HD) XD CAM HD422 @ 50Mbps (SD) IMX50 (MPEG50 SD in AVID) |
PCM | Selon SMPTE ST 377-1:2011 | Données de type CEA-608 encapsulées dans des données de type CEA-708 et acheminées sur ANC par SMPTE ST 436:2006, codage 8 bits. |
Quick Time (.mov) | XD CAM HD422 @ 50Mbps (SD) Apple ProRes |
PCM | Présent | MIC Présent Doit être exécuté dans le fichier .mov. |
Remarque : CBC/Radio-Canada insère la valeur AFD dans le fichier HD du message de façon à ce que les récepteurs 4:3 standards sélectionnent automatiquement l'affichage letterbox.
Conseils pour le sous-titrage codé
Pour éviter que le sous-titrage codé soit coupé au début du message, essayez les options suivantes :
Messages révisés ou renvoyés
RÉVISION | EXIGENCES POUR L'ANNONCEUR ET LE REPRÉSENTANT DES VENTES | GESTION DES MESSAGES PUBLICITAIRES |
Changement apporté au script de l'audio ou de la vidéo | Nouvel identificateur pour le message (on peut ajouter « R » ou « REV » à la fin de l'identificateur original). Soumettre de nouveau à Telecaster pour approbation définitive. Envoyer les nouvelles instructions de diffusion avec le nouvel identificateur au programmateur. |
Crée un nouveau numéro maison |
Raisons techniques | Même identificateur et titre que pour le message original. Envoyer un courriel à pmgcommercialmanagement@cbc.ca expliquant la raison du nouvel envoi. Lorsque le matériel est envoyé au moyen d'un service de livraison, indiquer la raison du renvoi dans le champ Notes/Étiquettes. Il n'est pas nécessaire de soumettre de nouveau le message à Telecaster pour approbation. Exemples
|
Transfert vers le même numéro maison (que la publicité originale ait été diffusée ou pas). |
Ajout de sous-titrage codé | Utiliser l'identificateur de message original en y ajoutant « CC/STC » ou « Sous-titrage codé » à la fin. Envoyer un courriel à pmgcommercialmanagement@cbc.ca expliquant la raison du nouvel envoi. Il revient à l'agence de décider si elle souhaite revoir les instructions de programmation et en envoyer de nouvelles au service de la Diffusion commerciale. Il n'est pas nécessaire de soumettre de nouveau le message à Telecaster pour approbation. |
Transfert vers le même numéro maison. |
Choisir une option pour diffuser des campagnes dans l'écosystème de CBC/Radio-Canada